|
| Event type

Painting, Paintings, Open1

Date1 – 16 August 1936
StatusOlympic
LocationAusstellungsgelände Halle VI, Kaiserdamm, Berlin
Participants87 from 17 countries
JudgeAdolf ZieglerGER
JudgeHans SchweitzerGER
JudgeWalter HoffmannGER
JudgePaul LambotteBEL
JudgeHans RanzoniAUT
JudgeTadeusz PruszkowskiPOL
JudgeLajos TihamérHUN
JudgeJulius DiezGER
JudgeLeo von KönigGER
JudgePaul PfundGER
JudgeFerdinand SpiegelGER

With 192 works entered, this was by far the largest painting category. Despite this, the jury decided not to hand out a gold medal, although it did award silver, bronze and five honorable mentions. The highest award went to Rudolf Eisenmenger, with Läufer vor dem Ziel (Runners at the Finish Line). Born in present-day Romania, he had studied art in Wien. The bronze medallist, Ryuji Fujita, was Japanese, claimed one of only two medals won by an Asian artist, the other being fellow Japanese Sujaku Suzuki.

In addition to the paintings listed, the Olympic art catalog also lists 27 works that were part of a special exhibition from the Rijksmuseum in Amsterdam. These works, which were obviously hors concours, did match the Olympic theme, but are not listed here as part of the Olympic art competitions. With some of the artists born in the 16th century, these works were obviously never intended to be submitted to the Olympics.

PosCatalogue NumberCompetitorNOCTranslated TitleOriginal TitleTitle in Olympic Report or Catalogue
2457Rudolf EisenmengerAUTRunners at the Finishing LineLäufer vor dem ZielLäufer vor dem Ziel. 1936.Silver
3328Ryuji FujitaJPNIce Hockeyアイスホツケー (Aisuhotsukē)Eishockey. 1936.Bronze
HM8Georges FrédéricBELArchersTireurs à l'ArcBogenschützen ("Tireurs à l'arc"). 1934.
HM111Carl Otto MüllerGERIce Hockey GoalieDer Eishockey-TormannDer Eishockey-Tormann. 1935/36.
HM202Gijs KramerNEDRunners in Rainy WeatherRenners bij RegenweerLäufer bei Regenwetter ("Renners bij Regenweer"). 1935.
HM408Augusts AnnussLATFight in Front of the GoalCīņa pie vārtiemKampf am Tor. 1936.
HM497Eugeniusz ArctPOLHockeyHokejHockey ("Hokej"). 1936.
AC9Jules JambersBELDiscus ThrowerLanceur du disqueDiskuswerfer ("Lanceur du disque"). 1936.
AC10Émile-Florent LecomteBELFencerEscrimeurFechter ("Escrimeur"). 1934.
AC57aDechko UzunovBULCompositionКомпозицияKomposition. 1936.
AC57bDechko UzunovBULWinter in BulgariaЗима в БългарияWinter in Bulgarien. 1936.
AC58Poul Bille-HolstDENFootball FightFodboldkampFußballkampf. 1935-36.
AC59Thorvald Hagedorn-OlsenDENFemale SwimmerSchwimmerin. 1936.
AC94Adolf DahleGERPoloPoloPolo. 1936.
AC96Emil FleckenGERFencing SaluteFechtergrußFechtergruß. 1935.
AC97Emil FleckenGERCombatGefechtGefecht. 1936.
AC103Angelo JankGERCompetition RiderTurnier-ReiterinTurnier-Reiterin. 1936.
AC113Rudolf OttoGERShow Horse IITurnierpferd IITurnierpferd II. 1936.
AC114Rudolf OttoGERFinishEndkampfEndkampf. 1934.
AC121Franz RiegerGERÉpée fencerDegenfechterDegenfechter. 1935.
AC194Rob, Jonkheer GraaflandNED"Mädel wie Du" (Girl like you)"Mädel wie Du""Mädel wie Du". 1936.
AC198Jan KleintjesNEDCaddy"Caddy". 1935.
AC200Edzard KoningNEDSkatersSchlittschuhläufer. 1936.
AC267Armando BarabinoITAGame of BocciePartita di bocceBoccia-Partie ("Partita di bocce"). 1935.
AC271Pinetta Colonna-GameroITAIce HockeyDisco su ghiaccioEishockey („Disco su ghiaccio"). 1935.
AC272Pinetta Colonna-GameroITARoad CyclistsCiclisti su stradaStraßenfahrer („Ciclisti su strada"). 1935.
AC273Tullio CraliITAGreco-Roman WrestlingLotta greco-romanaGriechisch-römischer Ringkampf („Lotta greco-romana"). 1935.
AC274Tullio CraliITAFreestyle WrestlingLotta liberaRingkampf im freien Stil („Lotta libera"). 1935.
AC276Gerardo DottoriITAHigh Jump / Pole VaulterSalto in altezza / Saltatore con l'astaHochsprung ("Salto in altezza").
AC277Piero FervelliITASkier 117Sciatore 117Skiläufer 117 („Sciatore 117"). 1935.
AC278Ivanhoe GambiniITASkier in Flight / Fascist Ski Jumper in FlightScivolatore in volo / Scivolatore fascista in voloSki-Sprung ("Scivolatore in volo"). 1935./Skiläufer im Sprung
AC279Mario GameroITAGymnastic Games in the GymLudi ginnici in palestraTurnspiele in der Halle ("Ludi ginnici in palestra"). 1934.
AC280Mario GameroITAGymnastic Games in the SnowLudi ginnici sulla neve/Raduno invernaleTurnspiele im Schnee ("Ludi ginnici sulla neve"). 1934./Wintersport
AC290Enrico PrampoliniITATransfiguration of the AthleteTrasfigurazione dell'AtletaVerklärung des Athleten ("Trasfigurazione dell'Atleta"). 1935.
AC291Enrico PrampoliniITAAngels on EarthAngeli della terraEngel auf Erden ("Angeli della terra"). 1935.
AC327Kinosuke EbiharaJPNSkatingパチナージユ/スケート (Pachinājiyu/Sukēto)Schlittschuhlaufen. 1935.
AC332Shigeki GotoJPNVolleyball排球 (Haikyū)Volley-Ball. 1936.
AC336Kaii HigashiyamaJPNBoys Skating少年氷走 (Shōnen kōri hashi)Schlittschuhlauf der Knaben. 1936.
AC342Hajime IshimaruJPNThe sun shines most beautifully here/Conquest征服 (Seifuku)Die Sonne strahlt am schönsten hier. 1936.
AC347Shuzo KandaJPNMarathonマラソン (Marason)Marathon. 1936.
AC354Ritsudo KobayashiJPNIn the Snow / Snowball Fight雪合戦 (Yukigassen)Im Schnee. 1936.
AC359Saburo KurataJPNDribblingドリブル前 (Doriburu mae)Dribbeln. 1935.
AC360Nobunari KusamitsuJPNGo! / Startスタート (Sutāto)Los 1936.
AC361Nobunari KusamitsuJPNOn your mark, get set! / Preparation用意 (Yōi)Achtung, fertig! 1936.
AC371Tensen OgyuJPNJapanese Classical Horse Race駒競 (Koma Kei)Japanisches klassisches Pferderennen. 1936.
AC374Eiho SatoJPNSwimming Competition / Swimming競泳 (Kyōei)Wettschwimmen. 1936.
AC377Seishi TakanezawaJPNHalberd薙刀 (Naginata)Hellebarde, Nationalsport. 1936.
AC380Ken TinJPNBasketball Group 群像B [군상] (Gunzō B [gunsang]) Gruppe Korbball. 1936. 群像B (군상) Group image B (Group)
AC381Isamu ToyofujiJPNJudo柔道 (Jūdō)Judo, Nationalsport. 1936.
AC410Voldemārs VimbaLATFinishFinišsFinish! 1936.
AC411Konstantīns VisotskisLATHe Is GoneWeg ist er! 1936.
AC412Jean JacobyLUXStartDepartStart. Wandbild für ein Klubheim. 1936.
AC414Jean JacobyLUXFinishArrivéeZiel. Wandbild für ein Klubheim. 1936.
AC423Jean JacobyLUXFighting/Crossing the HurdlesPassage des HaiesKampf. Wandbild für ein Klubheim. 1936.
AC429Jang ThillLUXRugbyRugbyRugby. 1936.
AC433Auguste Philippe MaroccoMONGames an LightsJeux et lumièresSpiele und Lichter ("„Jeux et lumières"). 1936.
AC443Ferdinand AndriAUTAlpinistAlpinistAlpinist. 1932.
AC444Karl BorschkeAUTBoxing MatchBoxkampfBoxkampf. 1936.
AC455Rudolf BöttgerAUTThree Javelin ThrowersDrei SpeerwerferDrei Speerwerfer. 1936.
AC463Albert JaneschAUTWater SportsWassersportWassersport (als Wandbild für Sporthaus gedacht). 1936.
AC467Heinrich KrauseAUTBoxerBoxerBoxer (Öl). 1935.
AC471Sergius PauserAUTHorse JumpingPferdespringenPferdespringen. 1935.
AC473Herbert von ReylAUTThe Youth ChampionDer JugendmeisterDer Jugendmeister. 1935.
AC474Oswald RouxAUTSpanish Riding School (Tempera)Spanische Reitschule in Wien (Tempera)Spanische Reitschule in Wien. Tempera. 1936.
AC475Oswald RouxAUTSpanish Riding SchoolSpanische Reitschule in WienSpanische Reitschule in Wien. 1936.
AC476Erich TorgglerAUTSkierSkifahrerSkifahrer. 1932.
AC477Erich TorgglerAUTHorsemanReiterReiter. 1935.
AC478Anton VelimAUTGymnast YouthTurnerjugendTurnerjugend. 1936.
AC479Anton VelimAUTGymnastics MovementTurnbewegungTurnbewegung. 1936.
AC480Anton VelimAUTRunnerLäuferLäufer. 1936.
AC498Włodzimierz BartoszewiczPOLParachuteSpadochronFallschirm ("Spadochron"). 1936.
AC499Michał BylinaPOLPromenadeSpacerPromenade ("Spacer"). 1936.
AC500Michał BylinaPOLObstaclePrzeszkodaHindernis ("Przeszkoda"). 1935.
AC501Michał BylinaPOLGallopGalopGalopp ("Galop"). 1935.
AC503Paweł DadlezPOLFootball / Fight for the BallWalka o piłkęFußball ("Walka o pilke"). 1936.
AC504Zygmunt GrabowskiPOLPoloPoloPolo. 1936.
AC505Jerzy JełowickiPOLSteeplechaseBieg MyśliwskiJagdrennen ("Bieg Myśliwski"). 1936.
AC506Aleksander JędrzejewskiPOLCyclistsCykliściRadfahrer ("Cykliści"). 1935.
AC507Józef KlukowskiPOLPoloPoloPolo. 1936.
AC508Felicjan KowarskiPOLArchery I / Female ArcherLucznictwo / ŁuczniczkaBogenschießen ("Lucznictwo"). 1936.
AC509Felicjan KowarskiPOLArchery IILucznictwo IIBogenschießen ("Lucznictwo II"). 1936.
AC510Felicjan KowarskiPOLArchery IIILucznictwo IIIBogenschießen ("Lucznictwo III"). 1936.
AC512Jeremi KubickiPOLCyclistsCykliściRadfahrer ("Cykliści"). 1935.
AC513Maria Łunkiewicz-RogoyskaPOLFootballWalka o piłkę / FootballFußball ("Walka o pilke"). 1936.
AC514Rafał MalczewskiPOLReturnPowrótRückkehr ("Powrót"). 1936.
AC515Rafał MalczewskiPOLTraining at duskTrening o zmrokuTraining in der Dämmerung ("Trening o zmroku"). 1936.
AC516Konstanty MackiewiczPOLBoxing matchMecz bokserskiBoxkampf ("Mecz bokserski"). 1936.
AC518Józef OźminPOLWrestling MatchZapasyRingkampf ("Zapasy"). 1936.
AC519Józef OźminPOLDouble NelsonPodwójny NelsonDoppel-Nelson ("Podwójny Nelson"). 1936.
AC529Józef OźminPOLBoxing MatchBoksBoxkampf ("Boks"). 1936.
AC536Engelbert Bertel-NordströmSWESports on a summer's daySport am Sommertag. 1936.
AC537Engelbert Bertel-NordströmSWEWrestling matchRingkampf. 1936.
AC546Gustaf FjæstadSWEOn the TrackAuf der Strecke. 1935.
AC547Gustaf FjæstadSWESkaterSkridskoåkareSchlittschuhläufer. 1935.
AC550Georg LagerstedtSWESkierSkiläufer. 1933.
AC551Georg LagerstedtSWEStart for 90 km Skiing in DalekarlienStart für 90 km-Skilauf in Dalekarlien. 1935 .
AC552Georg LagerstedtSWERowingRudern. 1936.
AC565Olle NordbergSWESkier(Skier in winter landscape)Skiläufer. 1936.
AC566Folke PerssonSWEDownwind SailingVor dem Winde segeln. 1934.
AC569Gunnar TorhamnSWESnowshoe RunnerSchneeschuhläufer. 1936.
AC570Helge ZandénSWEOn the Way to the GoalMot måletAuf dem Weg zum Ziel. 1936.
AC606Robert LipsSUIHorse RacingPferderennenPferderennen. 1935.
AC607Robert LipsSUIWater SportsWassersportWassersport. 1936.
AC619Eugen NiedererSUITorch RelayStaffellauf mit Fackeln / FackelläuferStaffellauf mit Fackeln. 1935/36.
AC644Monica MacIvorRSAXhosa with doctors in conclaveXhosa with doctors in conclaveXosa ("Xosa with doctors in conclave"). 1934.
AC645Monica MacIvorRSAElizabethElizabethElisabeth ("Elizabeth"). 1933.
AC646Monica MacIvorRSAPahlindlela: Xhosa, TribePahlindlela: Xhosa, TribePahlindlela: Xosa, Tribe. 1934.
AC647Monica MacIvorRSAHot day among rocks in Crocodile RiverHot day among rocks in Crocodile River / Among the Rocks, Crocodile RiverHeißer Tag am Krokodil-Fluß ("Hot day among rocks in Crocodile River"). 1933.
AC648Monica MacIvorRSAKopjes near JohannesburgKopjes near Johannesburg"Kopjes near Johannesburg". 1935.
AC656Štefan BednářTCHAthletesAtletiAthleten. 1935.
AC661Hugo SiegmüllerTCHThe Last KilometerPoslední kilometrDer letzte Kilometer. 1935.
AC662Hugo SiegmüllerTCHSchuss/DownhillSjezdSchussfahrt. 1935.
AC700Kenneth MillerUSAHorse and RiderHorse and RiderPferd und Reiter ("Horse and Rider"). 1935.
HC1Lodew BossckeBELThe BoxerLe BoxeurDer Boxer ("Le Boxeur"). 1922.
HC7Anne Pierre de KatBELWinter SportsLes Sports d'HiverWintersport ("Sport d'hiver"). 1931.
HC57Nikola MihaylovBULPortrait of His Excellency Dr. Theodor LewaldBildnis Exz. Dr. Theodor Lewald.
HC104Leo von KönigGERPortrait Gottfried von CrammBildnis Gottfried von CrammBildnis Gottfried von Cramm. 1936.
HC204Frans LangeveldNEDSkating in the Village / Skaters on the Brink, LarenSchlittschuhlaufen im Dorfe. 1926.