Date | 1 – 16 August 1936 | |
---|---|---|
Status | Olympic | |
Location | Ausstellungsgelände Halle VI, Kaiserdamm, Berlin | |
Participants | 87 from 17 countries | |
Judge | Adolf Ziegler | GER |
Judge | Hans Schweitzer | GER |
Judge | Walter Hoffmann | GER |
Judge | Paul Lambotte | BEL |
Judge | Hans Ranzoni | AUT |
Judge | Tadeusz Pruszkowski | POL |
Judge | Lajos Tihamér | HUN |
Judge | Julius Diez | GER |
Judge | Leo von König | GER |
Judge | Paul Pfund | GER |
Judge | Ferdinand Spiegel | GER |
With 192 works entered, this was by far the largest painting category. Despite this, the jury decided not to hand out a gold medal, although it did award silver, bronze and five honorable mentions. The highest award went to Rudolf Eisenmenger, with Läufer vor dem Ziel (Runners at the Finish Line). Born in present-day Romania, he had studied art in Wien. The bronze medallist, Ryuji Fujita, was Japanese, claimed one of only two medals won by an Asian artist, the other being fellow Japanese Sujaku Suzuki.
In addition to the paintings listed, the Olympic art catalog also lists 27 works that were part of a special exhibition from the Rijksmuseum in Amsterdam. These works, which were obviously hors concours, did match the Olympic theme, but are not listed here as part of the Olympic art competitions. With some of the artists born in the 16th century, these works were obviously never intended to be submitted to the Olympics.
Pos | Catalogue Number | Competitor | NOC | Translated Title | Original Title | Title in Olympic Report or Catalogue | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 457 | Rudolf Eisenmenger | AUT | Runners at the Finishing Line | Läufer vor dem Ziel | Läufer vor dem Ziel. 1936. | Silver | ||
3 | 328 | Ryuji Fujita | JPN | Ice Hockey | アイスホツケー (Aisuhotsukē) | Eishockey. 1936. | Bronze | ||
8 | Georges Frédéric | BEL | Archers | Tireurs à l'Arc | Bogenschützen ("Tireurs à l'arc"). 1934. | ||||
111 | Carl Otto Müller | GER | Ice Hockey Goalie | Der Eishockey-Tormann | Der Eishockey-Tormann. 1935/36. | ||||
202 | Gijs Kramer | NED | Runners in Rainy Weather | Renners bij Regenweer | Läufer bei Regenwetter ("Renners bij Regenweer"). 1935. | ||||
408 | Augusts Annuss | LAT | Fight in Front of the Goal | Cīņa pie vārtiem | Kampf am Tor. 1936. | ||||
497 | Eugeniusz Arct | POL | Hockey | Hokej | Hockey ("Hokej"). 1936. | ||||
9 | Jules Jambers | BEL | Discus Thrower | Lanceur du disque | Diskuswerfer ("Lanceur du disque"). 1936. | ||||
10 | Émile-Florent Lecomte | BEL | Fencer | Escrimeur | Fechter ("Escrimeur"). 1934. | ||||
57a | Dechko Uzunov | BUL | Composition | Композиция | Komposition. 1936. | ||||
57b | Dechko Uzunov | BUL | Winter in Bulgaria | Зима в България | Winter in Bulgarien. 1936. | ||||
58 | Poul Bille-Holst | DEN | Football Fight | Fodboldkamp | Fußballkampf. 1935-36. | ||||
59 | Thorvald Hagedorn-Olsen | DEN | Female Swimmer | – | Schwimmerin. 1936. | ||||
94 | Adolf Dahle | GER | Polo | Polo | Polo. 1936. | ||||
96 | Emil Flecken | GER | Fencing Salute | Fechtergruß | Fechtergruß. 1935. | ||||
97 | Emil Flecken | GER | Combat | Gefecht | Gefecht. 1936. | ||||
103 | Angelo Jank | GER | Competition Rider | Turnier-Reiterin | Turnier-Reiterin. 1936. | ||||
113 | Rudolf Otto | GER | Show Horse II | Turnierpferd II | Turnierpferd II. 1936. | ||||
114 | Rudolf Otto | GER | Finish | Endkampf | Endkampf. 1934. | ||||
121 | Franz Rieger | GER | Épée fencer | Degenfechter | Degenfechter. 1935. | ||||
194 | Rob, Jonkheer Graafland | NED | "Mädel wie Du" (Girl like you) | "Mädel wie Du" | "Mädel wie Du". 1936. | ||||
198 | Jan Kleintjes | NED | Caddy | – | "Caddy". 1935. | ||||
200 | Edzard Koning | NED | Skaters | – | Schlittschuhläufer. 1936. | ||||
267 | Armando Barabino | ITA | Game of Boccie | Partita di bocce | Boccia-Partie ("Partita di bocce"). 1935. | ||||
271 | Pinetta Colonna-Gamero | ITA | Ice Hockey | Disco su ghiaccio | Eishockey („Disco su ghiaccio"). 1935. | ||||
272 | Pinetta Colonna-Gamero | ITA | Road Cyclists | Ciclisti su strada | Straßenfahrer („Ciclisti su strada"). 1935. | ||||
273 | Tullio Crali | ITA | Greco-Roman Wrestling | Lotta greco-romana | Griechisch-römischer Ringkampf („Lotta greco-romana"). 1935. | ||||
274 | Tullio Crali | ITA | Freestyle Wrestling | Lotta libera | Ringkampf im freien Stil („Lotta libera"). 1935. | ||||
276 | Gerardo Dottori | ITA | High Jump / Pole Vaulter | Salto in altezza / Saltatore con l'asta | Hochsprung ("Salto in altezza"). | ||||
277 | Piero Fervelli | ITA | Skier 117 | Sciatore 117 | Skiläufer 117 („Sciatore 117"). 1935. | ||||
278 | Ivanhoe Gambini | ITA | Skier in Flight / Fascist Ski Jumper in Flight | Scivolatore in volo / Scivolatore fascista in volo | Ski-Sprung ("Scivolatore in volo"). 1935./Skiläufer im Sprung | ||||
279 | Mario Gamero | ITA | Gymnastic Games in the Gym | Ludi ginnici in palestra | Turnspiele in der Halle ("Ludi ginnici in palestra"). 1934. | ||||
280 | Mario Gamero | ITA | Gymnastic Games in the Snow | Ludi ginnici sulla neve/Raduno invernale | Turnspiele im Schnee ("Ludi ginnici sulla neve"). 1934./Wintersport | ||||
290 | Enrico Prampolini | ITA | Transfiguration of the Athlete | Trasfigurazione dell'Atleta | Verklärung des Athleten ("Trasfigurazione dell'Atleta"). 1935. | ||||
291 | Enrico Prampolini | ITA | Angels on Earth | Angeli della terra | Engel auf Erden ("Angeli della terra"). 1935. | ||||
327 | Kinosuke Ebihara | JPN | Skating | パチナージユ/スケート (Pachinājiyu/Sukēto) | Schlittschuhlaufen. 1935. | ||||
332 | Shigeki Goto | JPN | Volleyball | 排球 (Haikyū) | Volley-Ball. 1936. | ||||
336 | Kaii Higashiyama | JPN | Boys Skating | 少年氷走 (Shōnen kōri hashi) | Schlittschuhlauf der Knaben. 1936. | ||||
342 | Hajime Ishimaru | JPN | The sun shines most beautifully here/Conquest | 征服 (Seifuku) | Die Sonne strahlt am schönsten hier. 1936. | ||||
347 | Shuzo Kanda | JPN | Marathon | マラソン (Marason) | Marathon. 1936. | ||||
354 | Ritsudo Kobayashi | JPN | In the Snow / Snowball Fight | 雪合戦 (Yukigassen) | Im Schnee. 1936. | ||||
359 | Saburo Kurata | JPN | Dribbling | ドリブル前 (Doriburu mae) | Dribbeln. 1935. | ||||
360 | Nobunari Kusamitsu | JPN | Go! / Start | スタート (Sutāto) | Los 1936. | ||||
361 | Nobunari Kusamitsu | JPN | On your mark, get set! / Preparation | 用意 (Yōi) | Achtung, fertig! 1936. | ||||
371 | Tensen Ogyu | JPN | Japanese Classical Horse Race | 駒競 (Koma Kei) | Japanisches klassisches Pferderennen. 1936. | ||||
374 | Eiho Sato | JPN | Swimming Competition / Swimming | 競泳 (Kyōei) | Wettschwimmen. 1936. | ||||
377 | Seishi Takanezawa | JPN | Halberd | 薙刀 (Naginata) | Hellebarde, Nationalsport. 1936. | ||||
380 | Ken Tin | JPN | Basketball Group | 群像B [군상] (Gunzō B [gunsang]) | Gruppe Korbball. 1936. 群像B (군상) Group image B (Group) | ||||
381 | Isamu Toyofuji | JPN | Judo | 柔道 (Jūdō) | Judo, Nationalsport. 1936. | ||||
410 | Voldemārs Vimba | LAT | Finish | Finišs | Finish! 1936. | ||||
411 | Konstantīns Visotskis | LAT | He Is Gone | – | Weg ist er! 1936. | ||||
412 | Jean Jacoby | LUX | Start | Depart | Start. Wandbild für ein Klubheim. 1936. | ||||
414 | Jean Jacoby | LUX | Finish | Arrivée | Ziel. Wandbild für ein Klubheim. 1936. | ||||
423 | Jean Jacoby | LUX | Fighting/Crossing the Hurdles | Passage des Haies | Kampf. Wandbild für ein Klubheim. 1936. | ||||
429 | Jang Thill | LUX | Rugby | Rugby | Rugby. 1936. | ||||
433 | Auguste Philippe Marocco | MON | Games an Lights | Jeux et lumières | Spiele und Lichter ("„Jeux et lumières"). 1936. | ||||
443 | Ferdinand Andri | AUT | Alpinist | Alpinist | Alpinist. 1932. | ||||
444 | Karl Borschke | AUT | Boxing Match | Boxkampf | Boxkampf. 1936. | ||||
455 | Rudolf Böttger | AUT | Three Javelin Throwers | Drei Speerwerfer | Drei Speerwerfer. 1936. | ||||
463 | Albert Janesch | AUT | Water Sports | Wassersport | Wassersport (als Wandbild für Sporthaus gedacht). 1936. | ||||
467 | Heinrich Krause | AUT | Boxer | Boxer | Boxer (Öl). 1935. | ||||
471 | Sergius Pauser | AUT | Horse Jumping | Pferdespringen | Pferdespringen. 1935. | ||||
473 | Herbert von Reyl | AUT | The Youth Champion | Der Jugendmeister | Der Jugendmeister. 1935. | ||||
474 | Oswald Roux | AUT | Spanish Riding School (Tempera) | Spanische Reitschule in Wien (Tempera) | Spanische Reitschule in Wien. Tempera. 1936. | ||||
475 | Oswald Roux | AUT | Spanish Riding School | Spanische Reitschule in Wien | Spanische Reitschule in Wien. 1936. | ||||
476 | Erich Torggler | AUT | Skier | Skifahrer | Skifahrer. 1932. | ||||
477 | Erich Torggler | AUT | Horseman | Reiter | Reiter. 1935. | ||||
478 | Anton Velim | AUT | Gymnast Youth | Turnerjugend | Turnerjugend. 1936. | ||||
479 | Anton Velim | AUT | Gymnastics Movement | Turnbewegung | Turnbewegung. 1936. | ||||
480 | Anton Velim | AUT | Runner | Läufer | Läufer. 1936. | ||||
498 | Włodzimierz Bartoszewicz | POL | Parachute | Spadochron | Fallschirm ("Spadochron"). 1936. | ||||
499 | Michał Bylina | POL | Promenade | Spacer | Promenade ("Spacer"). 1936. | ||||
500 | Michał Bylina | POL | Obstacle | Przeszkoda | Hindernis ("Przeszkoda"). 1935. | ||||
501 | Michał Bylina | POL | Gallop | Galop | Galopp ("Galop"). 1935. | ||||
503 | Paweł Dadlez | POL | Football / Fight for the Ball | Walka o piłkę | Fußball ("Walka o pilke"). 1936. | ||||
504 | Zygmunt Grabowski | POL | Polo | Polo | Polo. 1936. | ||||
505 | Jerzy Jełowicki | POL | Steeplechase | Bieg Myśliwski | Jagdrennen ("Bieg Myśliwski"). 1936. | ||||
506 | Aleksander Jędrzejewski | POL | Cyclists | Cykliści | Radfahrer ("Cykliści"). 1935. | ||||
507 | Józef Klukowski | POL | Polo | Polo | Polo. 1936. | ||||
508 | Felicjan Kowarski | POL | Archery I / Female Archer | Lucznictwo / Łuczniczka | Bogenschießen ("Lucznictwo"). 1936. | ||||
509 | Felicjan Kowarski | POL | Archery II | Lucznictwo II | Bogenschießen ("Lucznictwo II"). 1936. | ||||
510 | Felicjan Kowarski | POL | Archery III | Lucznictwo III | Bogenschießen ("Lucznictwo III"). 1936. | ||||
512 | Jeremi Kubicki | POL | Cyclists | Cykliści | Radfahrer ("Cykliści"). 1935. | ||||
513 | Maria Łunkiewicz-Rogoyska | POL | Football | Walka o piłkę / Football | Fußball ("Walka o pilke"). 1936. | ||||
514 | Rafał Malczewski | POL | Return | Powrót | Rückkehr ("Powrót"). 1936. | ||||
515 | Rafał Malczewski | POL | Training at dusk | Trening o zmroku | Training in der Dämmerung ("Trening o zmroku"). 1936. | ||||
516 | Konstanty Mackiewicz | POL | Boxing match | Mecz bokserski | Boxkampf ("Mecz bokserski"). 1936. | ||||
518 | Józef Oźmin | POL | Wrestling Match | Zapasy | Ringkampf ("Zapasy"). 1936. | ||||
519 | Józef Oźmin | POL | Double Nelson | Podwójny Nelson | Doppel-Nelson ("Podwójny Nelson"). 1936. | ||||
529 | Józef Oźmin | POL | Boxing Match | Boks | Boxkampf ("Boks"). 1936. | ||||
536 | Engelbert Bertel-Nordström | SWE | Sports on a summer's day | – | Sport am Sommertag. 1936. | ||||
537 | Engelbert Bertel-Nordström | SWE | Wrestling match | – | Ringkampf. 1936. | ||||
546 | Gustaf Fjæstad | SWE | On the Track | – | Auf der Strecke. 1935. | ||||
547 | Gustaf Fjæstad | SWE | Skater | Skridskoåkare | Schlittschuhläufer. 1935. | ||||
550 | Georg Lagerstedt | SWE | Skier | – | Skiläufer. 1933. | ||||
551 | Georg Lagerstedt | SWE | Start for 90 km Skiing in Dalekarlien | – | Start für 90 km-Skilauf in Dalekarlien. 1935 . | ||||
552 | Georg Lagerstedt | SWE | Rowing | – | Rudern. 1936. | ||||
565 | Olle Nordberg | SWE | Skier | (Skier in winter landscape) | Skiläufer. 1936. | ||||
566 | Folke Persson | SWE | Downwind Sailing | – | Vor dem Winde segeln. 1934. | ||||
569 | Gunnar Torhamn | SWE | Snowshoe Runner | – | Schneeschuhläufer. 1936. | ||||
570 | Helge Zandén | SWE | On the Way to the Goal | Mot målet | Auf dem Weg zum Ziel. 1936. | ||||
606 | Robert Lips | SUI | Horse Racing | Pferderennen | Pferderennen. 1935. | ||||
607 | Robert Lips | SUI | Water Sports | Wassersport | Wassersport. 1936. | ||||
619 | Eugen Niederer | SUI | Torch Relay | Staffellauf mit Fackeln / Fackelläufer | Staffellauf mit Fackeln. 1935/36. | ||||
644 | Monica MacIvor | RSA | Xhosa with doctors in conclave | Xhosa with doctors in conclave | Xosa ("Xosa with doctors in conclave"). 1934. | ||||
645 | Monica MacIvor | RSA | Elizabeth | Elizabeth | Elisabeth ("Elizabeth"). 1933. | ||||
646 | Monica MacIvor | RSA | Pahlindlela: Xhosa, Tribe | Pahlindlela: Xhosa, Tribe | Pahlindlela: Xosa, Tribe. 1934. | ||||
647 | Monica MacIvor | RSA | Hot day among rocks in Crocodile River | Hot day among rocks in Crocodile River / Among the Rocks, Crocodile River | Heißer Tag am Krokodil-Fluß ("Hot day among rocks in Crocodile River"). 1933. | ||||
648 | Monica MacIvor | RSA | Kopjes near Johannesburg | Kopjes near Johannesburg | "Kopjes near Johannesburg". 1935. | ||||
656 | Štefan Bednář | TCH | Athletes | Atleti | Athleten. 1935. | ||||
661 | Hugo Siegmüller | TCH | The Last Kilometer | Poslední kilometr | Der letzte Kilometer. 1935. | ||||
662 | Hugo Siegmüller | TCH | Schuss/Downhill | Sjezd | Schussfahrt. 1935. | ||||
700 | Kenneth Miller | USA | Horse and Rider | Horse and Rider | Pferd und Reiter ("Horse and Rider"). 1935. | ||||
1 | Lodew Bosscke | BEL | The Boxer | Le Boxeur | Der Boxer ("Le Boxeur"). 1922. | ||||
7 | Anne Pierre de Kat | BEL | Winter Sports | Les Sports d'Hiver | Wintersport ("Sport d'hiver"). 1931. | ||||
57 | Nikola Mihaylov | BUL | Portrait of His Excellency Dr. Theodor Lewald | – | Bildnis Exz. Dr. Theodor Lewald. | ||||
104 | Leo von König | GER | Portrait Gottfried von Cramm | Bildnis Gottfried von Cramm | Bildnis Gottfried von Cramm. 1936. | ||||
204 | Frans Langeveld | NED | Skating in the Village / Skaters on the Brink, Laren | – | Schlittschuhlaufen im Dorfe. 1926. |